Leviticus 8:10

SVToen nam Mozes de zalfolie, en zalfde den tabernakel, en al wat daarin was, en heiligde ze.
WLCוַיִּקַּ֤ח מֹשֶׁה֙ אֶת־שֶׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֔ה וַיִּמְשַׁ֥ח אֶת־הַמִּשְׁכָּ֖ן וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־בֹּ֑ו וַיְקַדֵּ֖שׁ אֹתָֽם׃
Trans.

wayyiqqaḥ mōšeh ’eṯ-šemen hammišəḥâ wayyiməšaḥ ’eṯ-hammišəkān wə’eṯ-kāl-’ăšer-bwō wayəqadēš ’ōṯām:


ACי ויקח משה את שמן המשחה וימשח את המשכן ואת כל אשר בו ויקדש אתם
ASVAnd Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that was therein, and sanctified them.
BEAnd Moses took the holy oil and put it on the House and on all the things in it, to make them holy.
DarbyAnd Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that was in it, and hallowed them.
ELB05Und Mose nahm das Salböl und salbte die Wohnung und alles, was darin war, und heiligte sie.
LSGMoïse prit l'huile d'onction, il oignit le sanctuaire et toutes les choses qui y étaient, et le sanctifia.
SchUnd Mose nahm das Salböl und salbte die Wohnung und alles, was darin war, und weihte es.
WebAnd Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that was in it, and sanctified them.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken